Recherchez le site web...

Terms & Conditions

Condition générales de vente UU BV

Article 1. Définitions

Dans les présentes conditions générales de vente, les termes suivants ont la signification suivante :

(a) “UU” : UU BV, établie à Bruxelles (rue d’Aalststraat 7-11, 1000 Bruxelles), BTW BE 0557.927.469) et opérant sous le nom de Steve Skills.

(b) “Candidat” : Toute personne (physique) recrutée et sélectionnée par UU pour conclure un contrat de travail avec le client.

(c)  “Client”. La personne pour laquelle UU fait un effort de recrutement et de sélection d’un candidat. Le client déclare explicitement ne pas être un consommateur.

(d) “Parties” : UU et Customer conjointement.

(e) “Accord de coopération” : accord entre UU et le client, par lequel UU fait tous les efforts possibles envers le client pour recruter et sélectionner un candidat.

(f) “Revenu annuel brut” : Le salaire annuel brut du candidat retenu tel que convenu entre le candidat et le client, à temps plein, y compris les éléments de bonus (garantis ou raisonnablement attendus), les indemnités fixes de représentation et les indemnités de logement. Dans ce contexte, une voiture de société équivaut à un salaire annuel brut de 8 000 euros.

 

Article 2 – Applicabilité

2.1.  Sans préjudice de l’application de conditions particulières incluses dans un accord écrit séparé, les présentes conditions générales de vente s’appliquent et font partie intégrante de toute offre, devis, cahier des charges, facture, bon de livraison, projet d’accord, accord de coopération ou accord entre UU et le client et de tous les accords et/ou litiges qui en découlent.

2.2.  Les dérogations aux présentes conditions générales de vente ne sont valables que si elles sont confirmées par écrit par la direction d’UU. En cas de contradictions entre les présentes conditions générales et tout accord écrit séparé, les dispositions de l’accord écrit prévalent. Ces dérogations s’appliquent exclusivement au cas en question et aucun droit ne peut en être tiré en ce qui concerne les rapports juridiques conclus ultérieurement.

2.3.  Les présentes conditions générales sont réputées acceptées par le client par le seul fait de la signature du contrat entre les parties. L’acceptation des présentes conditions générales implique également que le client renonce totalement à l’application de ses propres conditions générales (d’achat).

Article 3 – Liberté de soumissionner et formation d’accords de coopération.

3.1.  Le client recevra de UU un projet d’accord de coopération ou un devis valable pour une période de 30 jours calendrier, sauf mention contraire explicite et adaptable si le client modifie son choix ou souhaite faire exécuter des commandes supplémentaires.

3.2.  Le projet d’accord de coopération et/ou les offres d’UU sont sans engagement et ne lient pas UU en tant que tel.

3.3.  L’accord est conclu

(i)  lorsque le client a signé le projet d’accord de coopération et/ou les offres et les a renvoyés à UU par courrier postal ou par courrier électronique après les avoir scannés,

(ii)  vous a confirmé la commande par écrit et/ou

(iii)  (un début de) mise en œuvre de l’accord (comme, mais pas seulement, l’envoi de CV, la rencontre avec les candidats, etc.)

Les parties renoncent expressément aux dispositions de l’article 1325 du code civil néerlandais, en vertu duquel l’accord de coopération, s’il est renvoyé par voie électronique (par courrier électronique), ne doit pas être rédigé en autant d’originaux qu’il y a de parties ayant un intérêt distinct. La fourniture de listes de prix ou de fiches techniques n’a lieu qu’à titre d’information et n’implique aucune obligation de votre part.

Article 4 – Objet

4.1.  L’objet de l’accord entre UU et le client est mentionné dans l’accord de coopération. Sauf accord écrit séparé, les frais dus par le client à UU pour une procédure de recrutement s’élèvent à 25% du premier revenu annuel brut que le candidat gagnera auprès du client, avec un coût administratif de 550€.

4.2.  Le client doit immédiatement et au plus tard dans les 5 jours ouvrables informer UU par écrit de la conclusion d’un accord avec un candidat proposé par UU. Le client doit joindre à ces informations une copie de l’accord conclu avec le candidat afin de permettre à UU de calculer correctement les honoraires dus.

4.3.  Si un candidat proposé par UU n’est pas accepté par le client ou si le candidat n’accepte pas une offre faite par le client, et que le candidat signe néanmoins un contrat (de travail) avec le client dans un délai de 18 mois à compter de la date de la première présentation du candidat par UU, ou avec toute société, succursale, société mère ou filiale associée au client, le client continuera à payer les honoraires convenus.

4.4.  Le client n’est pas autorisé à transmettre les informations sur les candidats à des tiers de quelque manière que ce soit ou à présenter les candidats à des tiers sans l’autorisation d’UU. Si le Client présente un Candidat introduit par UU à une autre personne, société ou institution dans les 18 mois suivant l’introduction du Candidat, ce qui entraîne un contrat de travail ou une autre relation contractuelle avec ce Candidat, soit en son nom propre, soit par le biais et/ou en coopération avec des personnes physiques ou morales dans lesquelles le Candidat est impliqué, le Client sera tenu de payer la totalité des frais conformément aux dispositions de l’article 4 des présentes Conditions Générales de Vente.

4.5.  Si une circonstance telle que celle visée à l’article 4.3 et 4.4 en cas de relation contractuelle autre qu’un contrat de travail, le premier revenu annuel brut visé à l’article 4 des présentes conditions générales de vente doit être compris comme le chiffre d’affaires annuel prévu du candidat.

4.6.  Si cela est stipulé dans les conditions particulières, UU jouit de l’exclusivité jusqu’à la date cible stipulée dans le contrat ; jusqu’à cette date, le client s’abstiendra de recourir à un tiers pour le recrutement et/ou la sélection pour le poste ou la mission décrits dans le contrat. De même, le client transmettra à UU tous les candidats, y compris les candidats spontanés, les candidats internes et les candidats proposés par des tiers, afin qu’ils soient inclus dans la procédure globale. Si UU obtient l’exclusivité du client et que le contrat est unilatéralement résilié ou annulé par le client avant l’expiration de la durée prévue, le client devra à UU une somme forfaitaire et une indemnité irréductible égale à la moitié de la sélection – indemnité qui aurait été versée si la sélection avait été réussie.

Article 5 – Prix, facturation et paiement

5.1.  La facturation se fait aux prix et conditions indiqués dans l’accord de coopération ou l’offre. Sauf mention contraire, les prix s’entendent hors TVA. Vous vous réservez expressément le droit d’augmenter le prix convenu si, après avoir passé la commande, un ou plusieurs facteurs de coût (y compris, mais sans s’y limiter, les prix de l’énergie et/ou de la main-d’œuvre) subissent une augmentation substantielle d’au moins 10 %. Les nouveaux prix seront notifiés au client par écrit ou par e-mail au moins quatorze (14) jours civils avant leur entrée en vigueur. Si le client n’accepte pas la nouvelle structure tarifaire, il peut résilier le contrat par lettre recommandée dans un délai de sept (7) jours civils après notification du changement de prix.

5.2.  Le client est responsable de fournir à UU des données de facturation correctes. Sauf avis contraire écrit du client, la facturation se fait conformément aux données figurant dans l’accord de coopération.

5.3.  Sauf indication contraire dans l’accord de coopération, la facture d’UU est payable au comptant dans un délai de quatorze (14) jours civils, comme indiqué sur la facture, sauf accord contraire explicite par écrit. Sans préjudice de ce qui précède, une exécution partielle par UU peut donner lieu à une facture partielle.

5.4.   Les factures doivent être contestées par écrit dans les huit (8) jours calendrier suivant leur réception par lettre recommandée avec accusé de réception. Toutefois, le protêt de la facture ne suspend pas l’obligation de paiement du client. Les frais d’escompte et les frais bancaires sont à la charge du client.

5.5.   En cas de non-paiement total ou partiel d’une facture à l’échéance, le client est redevable, de plein droit et sans mise en demeure préalable, d’un intérêt de retard au taux de 1% par mois pour chaque mois déjà entamé. En outre, en cas de retard de paiement d’une facture, le client est tenu, de plein droit et sans mise en demeure préalable, de verser une indemnité forfaitaire s’élevant à 10% du montant de la facture impayée, avec un minimum de 250 € pour les inconvénients subis par UU de ce fait et les frais administratifs encourus, sans préjudice du droit d’UU de réclamer une indemnité plus élevée, sous réserve de la preuve d’un dommage plus important effectivement subi.

5.6.   En cas de non-paiement d’une facture à l’échéance, ainsi qu’en cas de retard de paiement des intérêts et indemnités forfaitaires visés à l’article 5.5, UU est en droit de suspendre les autres commandes du client jusqu’au paiement intégral de la facture, et toutes les autres créances à l’encontre du client non encore échues deviennent exigibles de plein droit et sans mise en demeure préalable. La compensation par le client est expressément exclue.

Article 6 – Conditions, site web, annonces

6.1.   Les conditions convenues entre les parties sont indicatives, à moins qu’il n’en soit convenu autrement par écrit. Tout dépassement de la ou des durée(s) ne peut donner lieu à aucune responsabilité de la part d’UU, à la dissolution de l’accord ou à une quelconque forme de compensation.

6.2.   Vous ne pouvez être tenu responsable de l’indisponibilité temporaire ou de la non-disponibilité de son ou ses sites web.

6.3.   Vous pouvez mettre à la disposition du client ses connaissances et son expertise dans le domaine de la publicité. Les coûts associés sont à la charge du client. Le client peut annuler un ordre de publicité, à condition que la publicité n’ait pas encore été acceptée par le média, et l’annulation par UU peut avoir lieu sans frais.

6.4.   Sauf stipulation contraire dans l’accord de coopération, il n’y a pas d’exclusivité entre UU et le client.

Article 7 – Film d’entreprise

7.1.   UU offre également au client la possibilité de réaliser un film d’entreprise afin de sélectionner et de recruter des candidats. Les conditions commerciales sont fixées dans un accord de coopération.

7.2.   La sélection et le montage des plans et la composition du film d’entreprise sont effectués exclusivement et de manière autonome par UU et ses partenaires. UU soumettra une version finale du film d’entreprise au client pour approbation.

7.1.  Il appartient au client de vérifier si le contenu du film d’entreprise ne porte pas atteinte aux droits des marques, des dessins et modèles, des droits d’auteur ou des droits des portraits de tiers. En conséquence, vous ne pouvez être tenu responsable de toute atteinte aux droits intellectuels ou aux droits des portraits de tiers.

7.2.  Les droits intellectuels du film d’entreprise appartiennent à UU ou à ses concédants de licence. Dans la mesure où cela est nécessaire à l’utilisation du film d’entreprise par le client, UU accorde à ce dernier un droit limité, non exclusif et non transférable d’utiliser les droits intellectuels basés sur le film d’entreprise. La licence n’est valable qu’après que le client ait rempli ses obligations financières relatives à la production du film d’entreprise pour lequel la licence est accordée.

7.3.   Le client autorise UU à placer et à distribuer le film d’entreprise sur les différents médias et canaux de communication d’UU (site Internet, médias sociaux, e-mails aux candidats, etc.), également en vue de faire la publicité des services d’UU.

Article 8 – Confidentialité

8.1. Le client s’engage à traiter de manière confidentielle toutes les informations reçues d’UU dans le cadre de l’exécution d’un accord de coopération (e.a. mais non limité aux CV (vidéo) des candidats, rapports, etc.) et à ne pas les communiquer à des tiers. Le client n’utilisera les informations confidentielles qu’il reçoit de UU que dans le cadre d’un accord de coopération.

Article 9 – Traitement des données à caractère personnel

9.1.  Le client traite les données personnelles des candidats mises à disposition par UU dans le cadre de l’exécution d’un accord de coopération de manière appropriée et prudente et conformément au règlement général sur la protection des données et à la loi sur le traitement des données personnelles.

9.2.   Le client prendra les mesures techniques et organisationnelles nécessaires pour sécuriser le traitement de ces données à caractère personnel contre la perte ou le traitement illicite, en tenant compte de l’état de la technique et de la nature du traitement et des données à caractère personnel.

9.3.   A l’issue d’un Accord de Coopération, le Client détruira les données personnelles obtenues par le Client dans le cadre de l’exécution de l’Accord, à l’exception des données d’un Candidat conservées par le Client.

Article 10 – Responsabilité

10.1.   Toutes les missions acceptées par UU sont des engagements d’effort. UU garantit un service de haute qualité mais ne donne aucune garantie quant à l’aptitude du candidat proposé. Vous ne pouvez être tenu responsable des références, expériences, compétences ou autres informations fournies par le candidat qui s’avèrent par la suite incorrectes ou frauduleuses par le candidat. Le client est responsable de la vérification des qualifications du candidat (y compris la vérification des certifications, etc.) et doit s’assurer de l’aptitude du candidat avant d’employer un candidat présenté par UU. UU ne peut être tenue responsable de l’impossibilité d’atteindre certaines performances. UU ne peut être tenu responsable des informations concernant le client sur les sites web de UU.

10.2.   UU (y compris ses représentants ou employés) n’est responsable des dommages directs causés par le non-respect de ses obligations contractuelles que si et dans la mesure où ces dommages sont causés par sa faute intentionnelle ou sa fraude. Dans le cas où UU est tenu responsable d’un dommage, sa responsabilité est limitée à un maximum de la valeur de la facture de la commande du client, ou au moins à la partie de la commande à laquelle la responsabilité se rapporte. UU n’est jamais responsable des dommages indirects, y compris, mais sans s’y limiter, les dommages consécutifs, le manque à gagner, les économies manquées ou les dommages causés à des tiers.

10.3. Le client est responsable et doit indemniser UU des réclamations de tiers pour les dommages causés par une violation des dispositions des présentes conditions générales (notamment les articles 7, 8 et 9), des accords de coopération conclus ou de toute disposition légale ou réglementaire.

Article 11 – Résiliation et dissolution

11.1.   Sauf disposition contraire de l’accord de coopération, chaque partie peut résilier l’accord de coopération à tout moment en respectant un délai de préavis de 30 jours civils, pendant lequel la commande en cours sera exécutée même après la résiliation. Les dispositions de l’accord de coopération, telles que les articles 3.3 et 3.4, mais sans s’y limiter, restent valables après la fin de l’accord de coopération.

11.2.   Vous avez le droit de résilier l’accord de coopération avec le client à tout moment, avec effet immédiat, sans autorisation judiciaire, sans mise en demeure préalable et sans paiement d’une quelconque indemnité, dans les cas suivants

(i) si, malgré une mise en demeure écrite, par laquelle un délai d’au moins sept (7) jours calendaires est observé, le client reste en défaut de respect (dans les délais) d’une ou plusieurs obligations découlant du contrat ;

(ii) en cas de cessation de paiement (ou de demande de mise en faillite) par le client ;

(iii) en cas de liquidation ou de cessation des activités du client

(iv) si (une partie des) actifs du client sont saisis ; ou

(iv) si UU a des raisons fondées de douter que le client s’acquittera de ses obligations envers UU. En cas de dissolution, UU se réserve également le droit de demander une indemnisation pour les frais, intérêts et dommages subis par UU et toutes les créances de UU à l’encontre du client deviennent immédiatement exigibles et payables.

Article 12 – Varia

12.1.   Si une disposition (partie d’une disposition) des présentes conditions générales est invalide ou inapplicable, cela n’affectera pas la validité et l’applicabilité des autres dispositions des présentes conditions générales. Dans un tel cas, Vous et le Client négociez de bonne foi et remplacez la disposition invalide ou inapplicable par une disposition juridiquement valable et applicable qui est aussi proche que possible de l’objectif et de la portée de la disposition originale.

12.2.  Toute notification en rapport avec l’accord de coopération doit être faite par écrit par courrier électronique, par télécopie avec accusé de réception ou par lettre recommandée.

12.3.  Toute modification de l’accord de coopération doit être faite par écrit.

12.4.  La preuve de toute correspondance, correspondance ou e-mail envoyé peut être fournie en produisant une copie de la correspondance, de la correspondance ou de l’e-mail en question.

Article 13 – Droit applicable et juridiction

Tous les accords entre le client et UU auxquels s’appliquent les présentes conditions générales, ainsi que tous les autres accords qui en découlent, sont exclusivement régis par le droit belge. Tous les litiges relatifs aux accords soumis aux présentes conditions générales relèvent exclusivement de la compétence des Cours et Tribunaux du ressort de Bruxelles. «

S'abonner à notre newsletter

Restez au courant des tenants et aboutissants du secteur des talents juridiques.

This field is for validation purposes and should be left unchanged.